000 01711cam a2200361 i 4500
001 20974
003 CUTN
005 20160518102824.0
008 130408s2013 ne b 001 0 eng
010 _a 2013010423
020 _a9789027224569 (hbk. : alk. paper)
020 _a9789027224576 (pbk. : alk. paper)
020 _z9789027271860 (ebk.)
040 _aDLC
_beng
_cDLC
_erda
_dDLC
042 _apcc
050 0 0 _aP306.93
_b.G36 2013
082 0 0 _a418/.020285
_223
245 0 0 _aGame localization :
_btranslating for the global digital entertainment industry /
_cMinako O'Hagan, Dublin City University ; Carmen Mangiron, Universitat Autónoma de Barcelona.
300 _axii, 374 pages ;
_c25 cm.
490 0 _aBenjamins translation library,
_x0929-7316 ;
_vvolume 106
504 _aIncludes bibliographical references (pages 335-361) and index.
650 0 _aMultimedia systems
_xResearch.
650 0 _aAudio-visual equipment
_xTechnological innovations.
650 0 _aTranslating and interpreting
_xTechnological innovations.
650 0 _aComputer games
_xProgramming.
650 0 _aVideo games
_xDesign.
650 0 _aVideo games industry
_xTechnological innovations.
700 1 _aO'Hagan, Minako,
_d1959-
_eeditor of compilation.
776 0 8 _iOnline version:
_tGame localization
_dAmsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2013
_z9789027271860
_w(DLC) 2013014480
906 _a7
_bcbc
_corignew
_d1
_eecip
_f20
_gy-gencatlg
942 _2ddc
_cBOOKS
999 _c16603
_d16603