| 000 | 03830nam a2200529 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 9789027259721 | ||
| 003 | DE-B1597 | ||
| 005 | 20260416115157.0 | ||
| 006 | m|||||o||d|||||||| | ||
| 007 | cr || |||||||| | ||
| 008 | 260303s2021 ne fo d z eng d | ||
| 020 | _a9789027259721 | ||
| 024 | 7 |
_a10.1075/btl.157 _2doi |
|
| 035 | _a(DE-B1597)718337 | ||
| 035 | _z(OCoLC)1260694355 | ||
| 040 |
_aDE-B1597 _beng _cDE-B1597 _erda |
||
| 041 | 0 | _aeng | |
| 044 |
_ane _cNL |
||
| 072 | 7 |
_aLAN _x023000 _2bisacsh |
|
| 245 | 0 | 0 |
_aTranslating Asymmetry - Rewriting Power _cOvidi Carbonell i Cortés, Esther Monzó-Nebot. |
| 264 | 1 |
_aAmsterdam _aPhiladelphia _bJohn Benjamins Publishing Company, _c[2021] |
|
| 264 | 4 | _c©2021 | |
| 300 | _a1 online resource (391 p.) | ||
| 336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
| 337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
| 338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
| 347 |
_atext file _bPDF _2rda |
||
| 490 | 0 |
_aBenjamins Translation Library _v157 |
|
| 505 | 0 | 0 |
_tPrelim pages -- _tTable of contents -- _tContributors -- _tIntroduction _r / Ovidi Carbonell i Cortés, Esther Monzó-Nebot -- _tSection I. Revisiting the foundations of asymmetry -- _tChapter 1. Translating strangers _r / Esperança Bielsa -- _tChapter 2. Negotiating asymmetry _r / Myriam Salama-Carr -- _tChapter 3. Helpers, professional authority, and pathologized bodies _r / Naomi Sheneman, Octavian E. Robinson -- _tChapter 4. An information asymmetry framework for strategic translation policy in multinational corporations _r / Thomas A. Hanson, Christopher D. Mellinger -- _tChapter 5. Tom, Dick and Harry as well as Fido and Puss in boots are translators _r / Kobus Marais -- _tSection II. Unveiling the structure -- _tChapter 6. Child language brokering in Swedish welfare institutions _r / Kristina Gustafsson -- _tChapter 7. Responsibility, powerlessness, and conflict _r / Hanna Risku, Jelena Milosevic, Regina Rogl -- _tChapter 8. Of places, spaces, and faces _r / Deborah A. Folaron -- _tChapter 9. Translating values _r / Esther Monzó-Nebot -- _tChapter 10. EU institutional websites _r / Łucja Biel -- _tSection III. Resisting asymmetries -- _tChapter 11. Translation, multilingualism and power differential in contemporary African literature _r / Paul Bandia -- _tChapter 12. Small yet powerful _r / Richard Mansell -- _tChapter 13. Against the asymmetry of the post-Francoist canon _r / Pilar Godayol -- _tChapter 14. Citizens as agents of translation versions _r / Georgios Floros -- _tChapter 15. (Re)locating translation within asymmetrical power dynamics _r / M. Rosario Martín Ruano -- _tChapter 16. Agency and social responsibility in the translation of the migration crisis _r / Karen Bennett -- _tIndex |
| 506 | 0 |
_arestricted access _uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec _fonline access with authorization _2star |
|
| 532 | 8 | _aThe accessibility of this resources in unknown or unassessed. | |
| 538 | _aMode of access: Internet via World Wide Web. | ||
| 546 | _aIn English. | ||
| 588 | 0 | _aDescription based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed March 03 2026) | |
| 650 | 7 |
_aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting. _2bisacsh |
|
| 653 | 0 | _aTranslation Studies | |
| 653 | 0 | _aCommunication Studies | |
| 653 | 0 | _aInterpreting | |
| 700 | 1 |
_aCarbonell i Cortés, Ovidi, _eeditor. |
|
| 700 | 1 |
_aMonzó-Nebot, Esther, _eeditor. |
|
| 773 | 0 | 8 |
_iTitle is part of eBook package: _dDe Gruyter _tJohn Benjamins Publishing Company Complete eBook-Package 2021 _z9783111606835 _oZDB-23-138 |
| 856 | 4 | 0 | _uhttps://www.degruyterbrill.com/isbn/9789027259721 |
| 856 | 4 | 2 |
_3Cover _uhttps://www.degruyterbrill.com/document/cover/isbn/9789027259721/original |
| 912 |
_aZDB-23-138 _b2021 |
||
| 912 | _aGBV-deGruyter-alles | ||
| 942 | _cE-BOOK | ||
| 999 |
_c49600 _d49600 |
||