How to Translate an Earthworm : 101 contemporary Malayalam Poems
Material type: TextLanguage: English Description: xxviii, 242p.;18cm (pbk)ISBN:- 9788193850534
- 894.812 SHA
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|
General Books | CUTN Central Library Languages | Non-fiction | 894.812 SHA (Browse shelf(Opens below)) | Available | Gifted/Donated by Dr. Chitra K P, Assistant Professor, Department of Social Works, CUTN | 36514 |
The girl who grazes the wind
Affidavit
Rivers and the sky
The march of the coffins
Life Space
Suspicion
Early Morning
Grave
Our rainy dawns
On digging a well
The Moralist
Mizhaavu Conversation Water Traffic Block Taj Mahal
Translated from Malayalam. The present of poetry in the language (Malayalam) is marked by this diversity, a politics of difference, a disbelief in the existing simplistic ideas of progress and development, a suspicion of universalizing ideologies, an overlapping of the high and the popular modes, a preoccupation with ontological questions, as well as by a polyphonic vitality that springs from poetry's organic links with the people and the creative traditions of the land.
There are no comments on this title.