Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

How to Translate an Earthworm : 101 contemporary Malayalam Poems

By: Contributor(s): Material type: TextTextLanguage: English Description: xxviii, 242p.;18cm (pbk)ISBN:
  • 9788193850534
Subject(s): DDC classification:
  • 894.812 SHA
Contents:
The girl who grazes the wind
Affidavit
Rivers and the sky
The march of the coffins
Life Space
Suspicion
Early Morning
Grave
Our rainy dawns
On digging a well
The Moralist
Mizhaavu Conversation Water Traffic Block Taj Mahal
Summary: Translated from Malayalam. The present of poetry in the language (Malayalam) is marked by this diversity, a politics of difference, a disbelief in the existing simplistic ideas of progress and development, a suspicion of universalizing ideologies, an overlapping of the high and the popular modes, a preoccupation with ontological questions, as well as by a polyphonic vitality that springs from poetry's organic links with the people and the creative traditions of the land.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Notes Date due Barcode
General Books General Books CUTN Central Library Languages Non-fiction 894.812 SHA (Browse shelf(Opens below)) Available Gifted/Donated by Dr. Chitra K P, Assistant Professor, Department of Social Works, CUTN 36514

The girl who grazes the wind

Affidavit

Rivers and the sky

The march of the coffins

Life Space

Suspicion

Early Morning

Grave

Our rainy dawns

On digging a well

The Moralist

Mizhaavu Conversation Water Traffic Block Taj Mahal

Translated from Malayalam. The present of poetry in the language (Malayalam) is marked by this diversity, a politics of difference, a disbelief in the existing simplistic ideas of progress and development, a suspicion of universalizing ideologies, an overlapping of the high and the popular modes, a preoccupation with ontological questions, as well as by a polyphonic vitality that springs from poetry's organic links with the people and the creative traditions of the land.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha